動詞
1
凝結する,気体が液体になる,液体が固体になる.
2
(比喩的に;感情・心血・汗水などが)凝結する,凝縮する.
日本語訳凝固
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝り固まり[コリカタマリ] 一つの事に凝り固まること |
用中文解释: | 凝固,凝结 凝固,凝结到一件事情上 |
日本語訳凝り固まる,凝り固り,凝り固まり,凝固,凝りかたまる,こり固まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝固する[ギョウコ・スル] 物体が固まること |
用中文解释: | 凝固,凝结 物体凝固 |
凝固,凝结 指物体凝固 | |
用英语解释: | solidify to become solid |
日本語訳凝聚する,附着する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くっつく[クッツ・ク] 二つの物がくっつくこと |
用中文解释: | 紧贴在一起 指两个东西紧贴在一起 |
用英语解释: | stick the condition of two things sticking together |
日本語訳凝らす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凝らす[コラ・ス] (物を)凝り固まらせる |
日本語訳固る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 固まる[カタマ・ル] (物が)硬くなる |
用中文解释: | 变硬 (东西)变硬 |
用英语解释: | harden of the physical condition of something, to become hard |
日本語訳沈澱する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 沈殿する[チンデン・スル] 液内に不溶性の物質が生ずる |
用中文解释: | 沉淀 液体内产生不溶性的物质 |
用英语解释: | precipitation of an insoluble substance to form in a liquid as a result of a chemical reaction |
日本語訳凝聚する,凝集する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝集する[ギョウシュウ・スル] 固まり集まる |
日本語訳凝結する,凝固する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凝固する[ギョウコ・スル] コロイドの粒子が集まる |
用中文解释: | 凝固 胶状微粒集聚 |
日本語訳結ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 結ぶ[ムス・ブ] 凝結する |
日本語訳凝す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 固める[カタメ・ル] 物を凝り固まらせる |
用中文解释: | (使物质等)凝固 使物体凝固 |
用英语解释: | congeal to cause to congeal |
日本語訳固結する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳固まる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 固まる[カタマ・ル] 軟らかいものや液状のものなどがかたくなる |
用中文解释: | 凝固,凝结,固结,变硬 柔软的物体或者液状物体等变硬 |
用英语解释: | solidify of a liquid, paste, soft material, etc, to become solid |
|
|
外國語翻譯 | |
---|---|
|
|
凝结露水
露を結ぶ. - 白水社 中国語辞典
不那样的话,会凝结的哦。
そうしないと、結露しますよ。 -
河面上凝结了一层薄冰。
川にうっすらと氷が張った. - 白水社 中国語辞典