日语在线翻译

凛冽

[りんれつ] [rinretu]

凛冽

拼音:lǐnliè

形容詞 (書き言葉に用い;北風・寒夜・空気などが)骨を刺すように寒い.


用例
  • 空气凛冽而清新。〔述〕=空気は骨を刺すように寒くかつすがすがしい.
  • 我们挤在一起度过了凛冽的寒夜。〔連体修〕=私たちは一塊になって厳しい寒さの夜を過ごした.
  • 雪花凛冽地扑打在我们的脸上。〔連用修〕=雪が私たちの顔に冷たく降り注いだ.
  • 朔风凛冽=北風が骨を刺すように冷たい.


凛冽

读成:りんれつ

中文:凛冽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凛凛
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛冽[リンレツ]
寒さの厳しいこと
用中文解释:凛冽;凛凛
严寒,非常寒冷的

凛冽

形容詞

日本語訳凛たる
対訳の関係パラフレーズ

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛たる[リン・タル]
寒さが厳しい

凛冽

形容詞

日本語訳凛と
対訳の関係部分同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛と[リント]
寒気が凛としてきびしいさま

凛冽

形容詞

日本語訳凛烈たる,凛冽たる
対訳の関係部分同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛冽たる[リンレツ・タル]
寒さがきびしく,身にしみるさま
用中文解释:凛冽;凛凛
寒风凛凛刺骨的情形

凛冽

形容詞

日本語訳凛烈,凛冽
対訳の関係完全同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛冽[リンレツ]
寒さの厳しいこと
用中文解释:凛冽;凛凛
严寒,非常寒冷的

凛冽

形容詞

日本語訳凛々たる,凛凛たる
対訳の関係部分同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:凛々たる[リンリン・タル]
寒さのきびしいさま

凛冽

形容詞

日本語訳稜々たる,稜稜たる
対訳の関係部分同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:稜々たる[リョウリョウ・タル]
寒気がきびしいさま

凛冽

形容詞

日本語訳凛烈だ
対訳の関係完全同義関係

凛冽的概念说明:
用日语解释:強烈だ[キョウレツ・ダ]
強くて,激しいこと
用中文解释:强烈的
强劲,激烈
用英语解释:intense
to be fiercely strong

索引トップ用語の索引ランキング

凛冽

表記

规范字(简化字):凛冽(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:凜冽(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:凜冽(台湾)
香港标准字形:凜冽(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 lǐnliè

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞:
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:сильный (о холоде, стуже) ; пронизывающий (о ветре, морозе) ; пронизывать, пробирать до костей
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

凛冽的空气

凛とした空気 - 

寒风凛冽

寒風が身を切るように冷たい. - 白水社 中国語辞典

朔风凛冽

北風が骨を刺すように冷たい. - 白水社 中国語辞典