1
形容詞 清潔である.⇒干净 gānjìng .
2
形容詞 何も残っていない.⇒干净 gānjìng .
3
付属形態素 混じりけのない,正味の.↔毛.
4
動詞 きれいにする,洗う.
5
副詞 ただ…ばかり,専ら…だけ.
名詞 (伝統劇の)悪役.≒花脸((通称)) .
日本語訳専ら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 専ら[モハラ] その事を主とするさま |
日本語訳唯唯
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 一心に[イッシンニ] 一心に |
用中文解释: | 一心 一心 |
用英语解释: | wholeheartedly with one's whole heart |
日本語訳一本
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 纯粹 专心致志的样子 |
干干净净儿的
きれいさっぱりしている. - 白水社 中国語辞典
屋里干干净净儿的。
部屋はとてもきれいだ. - 白水社 中国語辞典
忘得干干净净儿的。
けろりと忘れた. - 白水社 中国語辞典