日本語訳打上げる,打ち上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上げる[ウチアゲ・ル] 波が物を陸に打ち上げる |
用中文解释: | 冲上 波浪把东西冲上岸 |
日本語訳打上る,打ちあがる,打上がる,打ち上がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち上がる[ウチアガ・ル] 波に打たれて陸に上がる |
用中文解释: | 冲上 被波浪冲上岸 |
日本語訳沖する,冲する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沖する[チュウ・スル] 煙や炎などが空高く上がる |
用中文解释: | 冲上天空 烟或火焰冲上天空 |
她拍摄了被冲上海岸的锈迹斑斑的船的照片片。
彼女は海岸に打ち上げられた錆ついた船の写真を撮った。 -
就在我这一愣神儿的工夫,他冲上来。
私が茫然としたちょうどその瞬間,彼が突き進んで来た. - 白水社 中国語辞典
步兵一排,一齐呐喊,冲上了山顶。
歩兵第1小隊は,一斉にわっと喊声を上げて,山頂に突進した. - 白水社 中国語辞典