日本語訳袖書き,袖書
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 袖書き[ソデガキ] 文書の余白に本文と同筆で書き加えた文 |
用中文解释: | 附言,再启,又及 以同一人的笔迹,在公函的空白处附加的句子 |
日本語訳添書する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 添え書きする[ソエガキ・スル] 終わりに添え書きする |
用中文解释: | 追加字句;又及;再启 在最后追加字句 |
日本語訳追ってがき
対訳の関係完全同義関係
日本語訳端書き,尚々書き,尚尚書き,尚々書,追って書,追而書,追書,追而書き,なおなお書き,尚尚書,端書,追って書き,追啓,二伸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 二伸[ニシン] 手紙の本文のあとに書き加えた文 |
用中文解释: | 又及,又启,附及,再启 在信的正文后边添写的文字 |
用英语解释: | postscript a postscript of a letter |
在另一方面,还具备再启动部件 (S33),该再启动部件在第 2探索部件的探索处理所需的时间超过第 2阈值时再启动第 1探索部件。
他の局面では、第2探索手段の探索処理に要した時間が第2閾値を上回るとき第1探索手段を再起動する再起動手段(S33)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S220,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成再启动判断模式。
S220では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを再起動判定モードに変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,如果调焦透镜 110的驱动模式不是停止模式 (如果驱动模式是再启动判断模式 ),则处理进入步骤 S238。
一方、焦点調整レンズ110の駆動モードが停止モードでない場合(再起動判定モードである場合)には、S238に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集