名詞 〔‘件’+〕下着,肌着,アンダーシャツ.↔外衣.
读成:ないい
中文:内衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内衣[ナイイ] 着衣のとき,内側に着る衣類 |
读成:ないい
中文:浴衣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内衣[ナイイ] 湯帷子という,入浴時や入浴後に着る単衣 |
日本語訳アンダードレス
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アンダードレス[アンダードレス] ドレスの下に着る下着 |
用中文解释: | (女礼服内穿的)内衣,衬衣 女礼服里面穿的内衣 |
日本語訳内衣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内衣[ナイイ] 着衣のとき,内側に着る衣類 |
日本語訳下襲
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下襲[シタガサネ] 肌に直接つける衣類 |
日本語訳汗除け,汗除
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 汗除け[アセヨケ] 着物が汗で汚れないようにするための衣服 |
用中文解释: | 汗衫 为防止汗水弄脏和服而穿的衣服 |
日本語訳膚つき,膚付,肌つき,膚付き,肌付,肌付き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肌付き[ハダツキ] 肌着という衣服 |
用中文解释: | 内衣,贴身衬衫 内衣,贴身穿的衣服 |
日本語訳襯衣,ボディウェア,ボディーウエア,ボディーウェア,打ち着,アンダーウエア,内着,ボディウエア,アンダーウェア,打着,下着,インナー
対訳の関係完全同義関係
日本語訳下衣
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 下着[シタギ] 下着 |
用中文解释: | 内衣裤 内衣裤 |
贴身衣服,内衣裤 贴身衣服,内衣裤 | |
贴身衣服,内衣 贴身衣服,内衣裤 | |
内衣 内衣 | |
用英语解释: | underclothes underwear |
脱内衣
下着を脱ぐ -
婴儿内衣的清洗
赤ちゃんの肌着洗い -
洗婴儿内衣的洗衣粉
赤ちゃんの肌着用洗剤 -