1
形容詞 (一定の事柄・仕事に)精通している,熟達している,本職である,玄人である.≒在行.↔外行.
2
名詞 〔‘个・位’+〕玄人,本職,専門家.↔外行.
日本語訳商売人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名人[メイジン] あることに精通している人 |
用中文解释: | 专家 精通某事的人 |
用英语解释: | expert a person who is highly skilled in something |
日本語訳通人
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 通人[ツウジン] ある特定のことについてよく知っている人 |
用英语解释: | arbiter elegantiarum a person who is well recognized in his field of specialty |
日本語訳其れ者
対訳の関係完全同義関係
日本語訳其者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 其れ者[ソレシャ] その道によく通じている人 |
用中文解释: | 某方面的专家 精通那一行的人 |
日本語訳通,黒人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スペシャリスト[スペシャリスト] ある分野に多くの経験とすぐれた技術を持っている人 |
用中文解释: | 专家 在某个领域有着丰富经验和精湛技术的人 |
专家;内行;行家;里手 在某个领域有很多经验和出色技术的人(注:日文汉字一般用"玄人",是否有错) | |
用英语解释: | specialist a person who has special interests or skills in a limited field of work or study; an expert |
日本語訳玄人
対訳の関係完全同義関係
日本語訳エキスパート,遣手,エクスパート
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エキスパート[エキスパート] 物事に練達した人 |
用中文解释: | 专家,内行,行家 熟练通达某件事情的人 |
专家;内行 熟练掌握事物的人 | |
用英语解释: | specialist a person who is skilled at a certain thing |
他实在内行。
彼は全く玄人はだしである. - 白水社 中国語辞典
这方面我不内行。
この方面は私は玄人ではない. - 白水社 中国語辞典
提高员工干劲和团结的公司内活动。
社員のやる気と結束を高める社内行事 -