读成:うちもも,うちまた
中文:大腿内侧
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 内股[ウチマタ] ももの内側 |
用中文解释: | 大腿内侧 大腿内侧 |
读成:うちまた
中文:绊腿
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 内股[ウチマタ] 柔道で,自分の足を相手の内ももにかけて倒すわざ |
用中文解释: | 绊腿 一种柔道摔技,把脚插入对方两腿间绊倒对方 |
读成:うちまた
中文:内八字步
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:脚尖朝内走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 内また[ウチマタ] つま先を内側に向けて歩く歩き方 |
用中文解释: | 内八字步 两脚尖朝内的行走方式 |
用英语解释: | pigeon-toed an abnormal way of walking, in that the toes are turned in |
私たち夫婦は国内株式型ファンドに申し込むかどうか考えています。
我们夫妻俩在考虑着要不要申请国内股票型基金。 -
株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。
只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。 -