日语在线翻译

典雅

[てんが] [tenga]

典雅

拼音:diǎnyǎ

形容詞 (多く言葉遣いが)典雅である,優美である,みやびやかである.


用例
  • 这篇赋典雅深沉。〔述〕=この賦は典雅であり荘重である.


典雅

形容詞

日本語訳優だ
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:上品だ[ジョウヒン・ダ]
品があって美しいこと
用中文解释:高尚;文雅;雅致;优雅;典雅;大方
有品格,美丽
用英语解释:elegant
of something or someone, to be refined and elegant

典雅

形容詞

日本語訳心にくさ,典雅だ
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:優雅だ[ユウガ・ダ]
上品で美しいこと
用中文解释:优雅
高雅美丽
用英语解释:elegant
the condition of a person, being gracious and beautiful

典雅

形容詞

日本語訳艶然たる
対訳の関係部分同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:高雅だ[コウガ・ダ]
格調が高くて優雅であること
用中文解释:高雅
格调高很优雅
用英语解释:elegant
a state of characterized by elegance and refinement

典雅

形容詞

日本語訳優しい
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:優しい[ヤサシ・イ]
外見が優美である

典雅

形容詞

日本語訳典麗
対訳の関係部分同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:端麗さ[タンレイサ]
容姿が端麗であること
用中文解释:典雅
姿容端庄美丽

典雅

形容詞

日本語訳気品
対訳の関係完全同義関係

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:気品[キヒン]
上品
用中文解释:优雅
有品位
用英语解释:tastefulness
the quality of being tasteful

典雅

形容詞

日本語訳上品さ
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:奥ゆかしさ[オクユカシサ]
心づかいが細やかで品が良い程度
用中文解释:雅致,幽雅,高尚
关怀细致而且品格高尚的程度
用英语解释:civility
the degree to which a person is considerate and refined

典雅

形容詞

日本語訳洗煉さ
対訳の関係部分同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:洗練さ[センレンサ]
趣味が洗練されていること
用中文解释:洗炼
指趣味高雅,优雅

典雅

形容詞

日本語訳スマートさ
対訳の関係部分同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:スマートさ[スマートサ]
洗練された様子である程度

典雅

形容詞

日本語訳上品
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:端麗だ[タンレイ・ダ]
物事が整って美しい様子
用中文解释:形态端庄秀丽,端丽
事物整洁美好的样子
用英语解释:sophisticated
the quality or condition of being graceful and elegant

典雅

形容詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:風情[フゼイ]
物や場面から感じられるおもむき
用中文解释:风趣,趣味,情趣
从物体或场面感受到的情趣
用英语解释:appealing
a feeling created by an actor or a {scene} in a drama

典雅

形容詞

日本語訳優美
対訳の関係完全同義関係

典雅的概念说明:
用日语解释:優美[ユウビ]
上品で優美であること
用英语解释:sophisticated
the state of being elegant and refined

索引トップ用語の索引ランキング

庄重典雅的修辞

荘重典雅なレトリック - 

这篇赋典雅深沉。

この賦は典雅であり荘重である. - 白水社 中国語辞典

这个颜色代表典雅

この色は上品さをあらわします。 -