日语在线翻译

具合

[ぐあい] [guai]

具合

中文:
拼音:rén
解説(体の)具合



具合

读成:ぐわい,ぐあい

中文:情况,状态,情形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

具合的概念说明:
用日语解释:ありさま[アリサマ]
物事の状態
用中文解释:情况;状态;样子;光景
事物的状态
样子;光景;情况;状态
事物的状态
用英语解释:condition
the state or condition of something

具合

读成:ぐあい

中文:健康情况
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

具合的概念说明:
用日语解释:具合[グアイ]
健康の調子

具合

读成:ぐわい,ぐあい

中文:事物推移,事物推进情况,事物发展步骤
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

具合的概念说明:
用日语解释:沿革[エンカク]
しだいに物事が移って行くようす
用中文解释:沿革;变迁
按顺序地推进事物的情况
用英语解释:process
of things or matters, the condition of changing as time passes

具合

读成:ぐわい,ぐあい

中文:威信,面子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:体面
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:威信,面子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:体面
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

具合的概念说明:
用日语解释:メンツ[メンツ]
世間に対するていさい
用中文解释:面子;体面;威信
面对世间的外表
面子;体面;威信
面对人世间的外表
用英语解释:face
an outside appearance

索引トップ用語の索引ランキング

具合の数

故障的数量 - 

具合の修理

修理故障 - 

具合が悪いです。

我不舒服。 -