读成:それかあらぬか
中文:不知是不是那个缘故
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 其れかあらぬか[ソレカアラヌカ] それであるか,それでないか,確かではないこと |
用中文解释: | 不知是不是那个缘故 指不明确是不是那个缘故 |
读成:それかあらぬか
中文:不知是不是那个缘故
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 其かあらぬか[ソレカアラヌカ] そのためであるかどうか,はっきりしないこと |
7. 前記第1の入力信号は、前記主画素アレイから読み出された主画像データを表す、請求項6に記載の方法。
7.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一输入信号表示从主像素阵列读出的主图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
15. 前記第1の入力信号は、前記主画素アレイから読み出された主画像データを表す、請求項14に記載のシステム。
15.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一输入信号表示从主像素阵列读出的主图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に表わされている実施形態によれば、伝導放射板と呼ばれる板38はその厚み全体を貫通するくり抜き39を備え、くり抜きは、各フィルター11の外側周囲壁30が対応する板38のくり抜き39の中にぴったりはまるような方法で、各フィルター11の外側周囲壁と協調している。
根据图 3所示实施例,被称为传导辐射板的板 38包括穿过其整个厚度的凹陷 39,凹陷与每个滤波器 11的外周壁配合从而每个滤波器 11的外周壁 30装配在板 38的相应的凹陷 39中。 - 中国語 特許翻訳例文集