日语在线翻译

关连

关连

動詞

日本語訳つなぎ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

关连的概念说明:
用日语解释:関連する[カンレン・スル]
何らかのかかわり合いがあること
用中文解释:关联,相关
与某事相互有某种关连
关连
有某种联系
用英语解释:connection
to be related to something

关连

動詞

日本語訳引っ掛かり
対訳の関係完全同義関係

关连的概念说明:
用日语解释:所縁[ユカリ]
何らかのかかわりあい
用中文解释:关系,缘故
相互有些关联
用英语解释:connection
a connection between people or things

关连

動詞

日本語訳脈絡
対訳の関係パラフレーズ

关连的概念说明:
用日语解释:脈絡[ミャクラク]
話の筋のつづきぐあい
用英语解释:thread
the thread of a story

关连

動詞

日本語訳聯関
対訳の関係完全同義関係

关连的概念说明:
用日语解释:連関[レンカン]
同じ染色体上にある二つ以上の遺伝子が,同じ行動をとる現象
用中文解释:关连
相同染色体上存在的两种以上遗传因子,作相同行动的现象


SW1 开关连接装置

SW1 スイッチング接続装置 - 中国語 特許翻訳例文集

因为必须修改关连

関連した図を直さなければならないから - 

天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16、天气信息数据库 21以及通信网络 20经由信号路径 22、24、26、28、30及 32相互关连和通信。

気象解析ユニット12、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、気象情報データベース21、および通信ネットワーク20は、信号経路22、24、26、28、30、および32を介して相関連し通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集