日本語訳つなぎ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳縁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 関連する[カンレン・スル] 何らかのかかわり合いがあること |
用中文解释: | 关联,相关 与某事相互有某种关连 |
关连 有某种联系 | |
用英语解释: | connection to be related to something |
日本語訳引っ掛かり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 所縁[ユカリ] 何らかのかかわりあい |
用中文解释: | 关系,缘故 相互有些关联 |
用英语解释: | connection a connection between people or things |
日本語訳脈絡
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 脈絡[ミャクラク] 話の筋のつづきぐあい |
用英语解释: | thread the thread of a story |
日本語訳聯関
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 連関[レンカン] 同じ染色体上にある二つ以上の遺伝子が,同じ行動をとる現象 |
用中文解释: | 关连 相同染色体上存在的两种以上遗传因子,作相同行动的现象 |
SW1 开关连接装置
SW1 スイッチング接続装置 - 中国語 特許翻訳例文集
因为必须修改关连图
関連した図を直さなければならないから -
天气分析单元 12、用户输入数据库 14、通信器位置数据库 16、天气信息数据库 21以及通信网络 20经由信号路径 22、24、26、28、30及 32相互关连和通信。
気象解析ユニット12、ユーザ入力データベース14、通信機位置データベース16、気象情報データベース21、および通信ネットワーク20は、信号経路22、24、26、28、30、および32を介して相関連し通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集