读成:きょうどうする
中文:协作,合作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同する[キョウドウ・スル] 力を合わせて事を行う |
用中文解释: | 协力 齐心协力做事 |
用英语解释: | collaborate with to work with |
读成:きょうどうする
中文:合作,协作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 協同する[キョウドウ・スル] 共通の目的のために力を合わせる |
用中文解释: | 协作 为了共同的目的齐心协力 |
用英语解释: | cooperate with to work or act together for a shared purpose |
读成:きょうどうする
中文:提携,携手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 提携する[テイケイ・スル] 提携する |
用中文解释: | 提携 提携 |
读成:きょうどうする
中文:协作,合作
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同する[キョウドウ・スル] 共同で事を行う |
用英语解释: | cooperate with to work together |
读成:きょうどうする
中文:一体
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:共同
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 共同する[キョウドウ・スル] (二人以上が)同じ資格で結びつく |
共に奮闘する.
共同奋斗
共に努力する.
共同努力 - 白水社 中国語辞典
この問題は共同して討論し,共同して研究する必要がある.
这个问题需要共同讨论、共同研究。 - 白水社 中国語辞典