读成:はちぶ
中文:百分之八
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分[ハチブ] 100分の8 |
读成:はちぶ
中文:八成,八分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分[ハチブ] 10分の8 |
读成:はっぷん
中文:八分
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
中文:八分书
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分[ハップン] 八分という,隷書に装飾性を加えた漢字の書体 |
读成:はちぶ
中文:放逐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:陶片放逐制度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:驱逐有害的人物
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 貝殻追放[カイガラツイホウ] ある社会から有害な人物を排斥すること |
日本語訳八分め,八分目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分目[ハチブンメ] 物事を控えめにすること |
用中文解释: | 八分 控制事物的程度,节制 |
日本語訳八分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分[ハチブ] 10分の8 |
日本語訳8分目,八分め,八分目
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分目[ハチブンメ] 全体のうちの8割程度 |
用中文解释: | 八成,八分,十分之八 整体中八成的程度 |
日本語訳八分
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 八分[ハップン] 八分という,隷書に装飾性を加えた漢字の書体 |
日本語訳八分め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 程よい[ホドヨ・イ] 物事の程度がちょうどよいさま |
用中文解释: | 适当,恰当 形容事物的程度刚刚好 |
用英语解释: | moderate of a characteristic, being moderate in degree |
八分饱
腹八分目 -
田园曲一般是八分之六的拍子。
パストラーレは普通8分の6拍子だ。 -
喂,北京大学吗?请接四二八分机。
もしもし,北京大学ですか?内線の428をお願いします. - 白水社 中国語辞典