读成:はいりそこなう
中文:没能进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:进入失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入り損なう[ハイリソコナ・ウ] 外から中に入ろうとして失敗する |
用中文解释: | 没能进入,进入失败 没能从外部进入其中 |
读成:はいりそこなう
中文:没能进入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:进入失败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 入り損なう[ハイリソコナ・ウ] 仲間や組織に入る事に失敗する |
用中文解释: | 没能进入,进入失败 没能进入团体或者组织 |
損失を勘定に入れる.
把损失算进去。 - 白水社 中国語辞典
人に言えないような損をする,泣き寝入りする.
吃哑吧亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。
由拆除固定资产产生的损失被计入了固定资产撤出损失。 -