读成:にゅうないする
中文:从外位晋升到内位
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 入内する[ニュウナイ・スル] 宮中の叙位で,外位から内位にすすむ |
读成:にゅうないする
中文:正式入宫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入内する[ニュウナイ・スル] 中宮,皇后,女御となる人が正式に内裏に参入する |
读成:じゅだいする
中文:入宫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:入主中宫
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 入内する[ジュダイ・スル] 正式に皇室に入る |
鼻に内視鏡を挿入する
往鼻子里插入内窥镜 -
本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。
在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして次に、t0から、バッファ閾値Th1までバッファ量が蓄積するt1までの間に、挿入コンテンツを再生する場合には、挿入コンテンツを選択し(S110)、挿入コンテンツの再生を開始する(S112)。
然后,当将缓冲数据量积累到缓冲阈值 Th1的时刻 t0到 t1期间要再现插入内容时,选择插入内容 (S110)并且开始插入内容的再现 (S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集