日语在线翻译

入作

[いりさく] [irisaku]

入作

读成:いりさく

中文:外村人耕种
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:本村耕地由他村的人耕种
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

入作的概念说明:
用日语解释:入り作[イリサク]
江戸時代,村内の耕地を他村の者が耕作すること
用中文解释:外村人耕种,本村耕地由他村的人耕种
江户时代,外村人来耕种本村的耕地

入作

读成:いりさく

中文:外来佃农,外来耕种人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:耕种本村田地的外村人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

入作的概念说明:
用日语解释:入り作[イリサク]
江戸時代,村内の耕地を耕作した他村の人
用中文解释:外来耕种人,外来佃农,耕种本村田地的他村人
江户时代,前来耕种本村田地的外村人


彼は出版屋としての人生を1908年に歩み始めた。

他从1908年开始步入作为出版人的人生。 - 

商品情報として登録すべき項目を力する。

入作为商品信息应该登记的项目。 - 

ボックス364で、鍵生成器は、第1の力を第1の素数として、および、第2の力を第2の素数として利用して、一対のRSA鍵を生成する。

在框 364,密钥生成CN 102025458071 AA 说 明 书 5/7页器使用第一输入作为第一素数以及使用第二输入作为第二素数来生成 RSA密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集