读成:いりがた
中文:月落时分,月亮西下之时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り方[イリガタ] 月が西に沈もうとするころ |
用中文解释: | 月亮西下之时,月落时分 月亮西下的时候 |
读成:いりがた
中文:日落时分,太阳将落下之时
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 入り方[イリガタ] 太陽が西に沈もうとするころ |
用中文解释: | 日落时分,太阳将落下之时 太阳西下的时候,太阳将落下的时候 |
お気に入りの場所はどこですか?
你喜欢的地方是哪里? -
あなたは温泉の入り方を知っていますか。
你知道洗温泉的方法吗? -
お気に入りの場所を教えてくれて、ありがとう。
谢谢你告诉了这么令人满意的地方。 -