读成:うさぎみみ
中文:喜欢打听他人隐私的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:包打听
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兎耳[ウサギミミ] 地獄耳の人 |
用中文解释: | 包打听 喜欢打听他人隐私的人 |
读成:うさぎみみ
中文:耳朵灵,耳朵长
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 兎耳[ウサギミミ] 地獄耳であること |
用中文解释: | 耳朵长 喜欢打听他人隐私 |
读成:うさぎみみ
中文:长耳朵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兎耳[ウサギミミ] 兎の耳のように長い耳 |
用中文解释: | 长耳朵 像兔子耳朵似的长长的耳朵 |
柳树枝条上早已缀文满了皱兔耳朵般大小的绿叶。
柳の枝にはもう小ウサギの耳ほどの大きさの若葉がいっぱい芽吹いていた. - 白水社 中国語辞典