读成:こうそく
中文:光通量,光流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 光束[コウソク] ある単位面積を単位時間に通り抜ける光の量をはかったもの |
用英语解释: | luminous flux the rate of transmission of luminous energy |
读成:こうそく
中文:光束
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 光線束[コウセンソク] (幾何光学での)光の集合 |
用中文解释: | 光束 (几何光学中)光的集合 |
日本語訳光束,光線束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 光線束[コウセンソク] (幾何光学での)光の集合 |
用中文解释: | 光束 (几何光学中)光的集合 |
日本語訳ビーム
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ビーム[ビーム] ビームという,粒子や電磁波の流れ |
用英语解释: | beam a flow of particles or electromagnetic waves, called a beam |
激光束的光辉
レーザービームのきらめき -
光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。
絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。
撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集