日语在线翻译

[ひかり] [hikari]

拼音:guāng

1

名詞 〔‘道’+〕光,輝き,明かり.⇒灯光 dēngguāng ,日光 rìguāng ,阳光 yángguāng


用例
  • 窗口里射出一道光来。=窓から一筋の光がさしてくる.
  • 有一分热发一分光。=(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす.

2

名詞 名誉,栄光,面目.⇒增光 zēngguāng ,争光 zhēng//guāng


用例
  • 徒弟作出成绩来,我这当师傅 ・fu 的脸上也有光呀!=弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.

3

名詞 お陰,余得,余禄.⇒沾光 zhān//guāng


用例
  • 亏,是咱们吃了,光,是他们沾了。=損は我々がひっかぶり,お陰は彼らがこうむった.

4

付属形態素 風光,景色.⇒春光 chūnguāng ,风光 fēngguāng ,观光 guānguāng


5

付属形態素 他人の行為を表わす動詞に冠して尊敬を示す.


6

形容詞 つるつるしている,すべすべしている,滑らかである.↔粗5.


用例
  • 这种纸,一面光一面粗。〔述〕=この手の紙は,片面がつるつるで片面がざらざらだ.

7

形容詞 (補語に用い;…して)ぴかぴかにする,つるつるにする.


用例
  • 把工件磨 mó 光才合规格。=部品を磨いてぴかぴかにして初めて合格品となる.
  • 她的头梳得光光儿的。〔 AA 儿+ ・de 〕〔 de 補〕=彼女の髪はよくすいてつやつやしている.

8

形容詞 少しも残っていない,(表面に)何もついていない.


用例
  • 水壶里还有水吗?—光了!〔述〕=水筒にはまだ水があるか?—すっからかんだ!
  • 墙上光光儿的,一张画儿也没有!〔 AA 儿+ ・de 〕〔述〕=壁はきれいさっぱりしていて,一枚の絵もない!
  • 光光的小山岗=はげてむき出しの丘.

9

形容詞 (補語に用い)…してすっかりなくなる,…し果たす,…し尽くす,すっかり…する.


用例
  • 不要把钱都花光了。=お金をすっかり使ってしまってはいけない.
  • 把鞋袜脱得光光儿的。〔 AA 儿+ ・de 〕〔 de 補〕=靴や靴下をすっかり脱いだ.

10

動詞 (目的語がある時は常に‘着’を伴い;体・手足などを)むき出しにする,あらわにする,露出する.


用例
  • 他光着身子,扑通一声跳进河里。〔+目〕=彼は裸になって,ざぶんと川に飛び込んだ.
  • 他光着膀子干 gàn 活。=彼は肌脱ぎになって仕事をする.
  • 光着头试着淋了淋雨。=帽子をかぶらず試しに雨に少しぬれてみた.

11

副詞 ただ,だけ.


(動詞・助動詞の前に用いる.)


用例
  • 他光说好的,不说坏的。=彼はいいことばかり言って,悪いことは言わない.
  • 光凭体力是有限的。=体力に頼るだけでは限界がある.
  • 光完成任务 ・wu 还不行。=ただ任務を完成するだけではだめだ.
  • 不能光从表面看问题。=ものの表面からのみ問題を見ることは許されない.

(名詞・代名詞の前に用いる.)


用例
  • 光你一个是对付 ・fu 不了 liǎo 的。=君一人だけでは対処できない.
  • 今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。=今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した.
  • 光是参加工地的人口,就需要供应 gòngyìng 蔬菜一百万斤。=工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある.
  • 光你一个人搞得好,也改变不了 liǎo 农村落后面貌。=君一人だけが立派にやっても,農村の立ち後れた姿を変えることはできない.

12

付属形態素 ⇒不光 bùguāng


13

Guāng )((姓に用いる))



中文:
拼音:wěi

中文:光线
拼音:guāngxiàn

中文:
拼音:guāng

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(金属・玉などの)光

中文:光辉
拼音:guānghuī
解説(比喩的にも)光



读成:こう

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係


副詞

日本語訳一人
対訳の関係完全同義関係

光的概念说明:
用日语解释:たった[タッタ]
わずか
用中文解释:仅,只
仅,只

读成:ひかり

中文:光市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

光的概念说明:
用日语解释:光[ヒカリ]
光市という市
用英语解释:Hikari
a city in Japan called Hikari

读成:ひかり

中文:希望
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:光明
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

光的概念说明:
用日语解释:光[ヒカリ]
心の中にやどる明るさや希望
用英语解释:light
having a brightness and hope in one's heart

读成:ひかり

中文:月光,日光,光
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

光的概念说明:
用日语解释:光[ヒカリ]
日や月などが発する光
用中文解释:
太阳或月亮等发出的光

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


形容詞

日本語訳坊主
対訳の関係完全同義関係

光的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
表面を覆うべきものがないもの

形容詞

日本語訳坊主
対訳の関係完全同義関係

光的概念说明:
用日语解释:坊主[ボウズ]
髪を短く刈った状態

副詞

日本語訳独り
対訳の関係部分同義関係

光的概念说明:
用日语解释:唯一無二だ[ユイイツムニ・ダ]
ただ一つで,二つとない
用中文解释:独一无二
只有一个,没有两个
用英语解释:just
and nothing more; simply; only

名詞

日本語訳光,影
対訳の関係部分同義関係

光的概念说明:
用日语解释:光[ヒカリ]
日や月などが発する光
用中文解释:
太阳或月亮等发出的光

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: guāng
日本語訳 光、ライト、光線

读成: ひかり
中文: 光、光线、旋光

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: guāng
英語訳 light

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/03/12 20:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:guāng (guang1)
ウェード式kuang1
【広東語】
イェール式gwong1
 名詞
  1. (日本語に同じ)光。
 形容詞
  1. (俗用)~し尽くした。
    三光作戦 (wp)
 熟語
  • 光板儿
  • 光笔
  • 光标
  • 光波
  • 光彩
  • 光灿灿, 光灿灿的
  • 光程
  • 光赤
  • 光宠
  • 光存储器
  • 光打雷,不下雨
  • 光打印机
  • 光大
  • 光带
  • 光刀
  • 光导管
  • 光导纤维
  • 光电池
  • 光电管
  • 光电效应
  • 光电子
  • 光度计
  • 光风霁月
  • 光辐射
  • 光复
  • 光杆儿
  • 光顾
  • 光怪陆离
  • 光棍
  • 光棍儿
  • 光合作用
  • 光华
  • 光滑
  • 光化学烟雾
  • 光化作用
  • 光环
  • 光辉
  • 光火
  • 光脚, 光脚儿
  • 光洁
  • 光洁度
  • 光解作用
  • 光缆
  • 光亮
  • 光疗
  • 光临
  • 光溜
  • 光溜溜, 光溜溜的
  • 光流
  • 光芒
  • 光面, 光面儿
  • 光敏电阻
  • 光明磊落
  • 光能
  • 光盤, 光盘 (guāngpán)
  • 光票
  • 光谱
  • 光谱仪
  • 光气
  • 光前裕后
  • 光球
  • 光驱
  • 光圈
  • 光荣
  • 光荣榜
  • 光润
  • 光闪闪, 光闪闪的
  • 光疏媒质
  • 光趟
  • 光天化日
  • 光通量
  • 光头
  • 光秃秃, 光秃秃的
  • 光纤
  • 光鲜
  • 光线
  • 光学纤维
  • 光压
  • 光焰
  • 光洋
  • 光耀
  • 光阴
  • 光泽
  • 光照
  • 光照度
  • 光周期
  • 光柱
  • 光宗耀祖

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
guāngkwang/*kʷˁaŋ/light, bright
  • 普通話
    (拼音): guāng, guǎng (guang1, guang3)
    (注音): ㄍㄨㄤ, ㄍㄨㄤˇ
    (成都, 四川話拼音): guang1
    (東干語, 西里爾字母): гуон (guon, I)
  • 粵語 (粵拼): gwong1
  • 贛語 (維基詞典): guong1
  • 客家語
    (四縣, 白話字): kông
    (梅縣, 客家話拼音): guong1
  • 晉語 (維基詞典): guon1
  • 閩北語 (羅馬字): guáng
  • 閩東語 (平話字): guŏng
  • 閩南語
    (福建, 白話字): kng / kuiⁿ / kong
    (潮州, 拼音方案): geng1 / guang1
  • 吳語 (維基詞典): kuaan (T1); kuan (T1)
  • 湘語 (維基詞典): guan1

翻譯

翻譯
  • 英语:light, brilliant, shine; only

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/光

索引トップ用語の索引ランキング