名詞 時代をリードする人,先駆者,先導者.
日本語訳露払い,露はらい,露払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露払い[ツユハライ] 貴人の先導をして道を開く人 |
用中文解释: | 开道者,打头阵的人 作为贵人的先锋而开道的人 |
日本語訳先駆する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先駆する[センク・スル] 他の先にたって物事をする |
用中文解释: | 先驱,走在前面 做事情比别的人领先 |
用英语解释: | pioneer to be the first person to do something |
日本語訳首魁
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 首魁[シュカイ] 物事のさきがけ |
用英语解释: | pioneer a pioneer of things |
日本語訳先がけ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駆け[サキガケ] ある事に先んずるもの |
用中文解释: | 率先;领先;先驱;先河 走在某事的前头 |
日本語訳先駈け,先駈,先駆け,先駆,魁
対訳の関係完全同義関係
日本語訳先がけ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駆け[サキガケ] 敵陣に先駆けする人 |
用中文解释: | 先驱 最先攻入敌人阵地的人 |
前锋 最先冲入敌人阵地的人 | |
前锋 最先攻入敌人阵地的人 | |
先锋;首先攻入敌阵的人;先遣部队 首先攻入敌阵的人 |
日本語訳露払い,露はらい,露払
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 露払い[ツユハライ] 他の人に先だって物ごとの前処理をする人 |
用中文解释: | 先驱,开道者,领头人 在他人之前进行事物的前期处理的人 |
日本語訳元祖
対訳の関係完全同義関係
日本語訳先人,御先
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駆者[センクシャ] 他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人 |
用中文解释: | 先驱者 先于他人做某件事并奠定发展基础的人 |
先驱者 领先于他人做事,打好发展基础的人 | |
先驱;先驱者 比他人先进行(某)事物,打下发展基础的人 | |
用英语解释: | pioneer a pioneer who originates the development of something |
日本語訳先登
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 最前[サイゼン] ある場所の前方の端 |
用中文解释: | 最前 某场所前方的先端 |
用英语解释: | head the most forward or leading place or position |
日本語訳父
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 父[チチ] ある分野の基礎を初めて築いた人 |
用英语解释: | father a person who is the inventor of something |
日本語訳先登
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 先登[セントウ] 先に立って物事を行うこと |
日本語訳先登,先駆
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 先駆[センク] 他に先立って物事をすること |
用中文解释: | 先驱 先于他人做事情 |
用英语解释: | initiate the act of being the first to do something |
日本語訳パイオニヤ,パイオニア
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | パイオニア[パイオニア] 開拓者 |
用英语解释: | pioneer a person who discovers new ways of doing things |
日本語訳魁
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 魁[カイ] 他のさきがけとなること |
先驱者
先駆者. - 白水社 中国語辞典
悉尼先驱晨报
シドニーモーニングヘラルド. - 白水社 中国語辞典
公司制组织的先驱者是索尼。
カンパニー型組織の先駆者はソニーである。 -