日语在线翻译

先驱

先驱

拼音:xiānqū

名詞 時代をリードする人,先駆者,先導者.


用例
  • 他是新文化革命的先驱。=彼は新文化革命の先駆者である.
  • 我们要牢记先驱的创业之功。=我々は先駆者の創業の功績をしっかり胸に刻んでおかねばならない.
  • 先驱者=先駆者.


先驱

名詞

日本語訳露払い,露はらい,露払
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:露払い[ツユハライ]
貴人の先導をして道を開く人
用中文解释:开道者,打头阵的人
作为贵人的先锋而开道的人

先驱

名詞

日本語訳先駆する
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先駆する[センク・スル]
他の先にたって物事をする
用中文解释:先驱,走在前面
做事情比别的人领先
用英语解释:pioneer
to be the first person to do something

先驱

名詞

日本語訳首魁
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:首魁[シュカイ]
物事のさきがけ
用英语解释:pioneer
a pioneer of things

先驱

名詞

日本語訳先がけ
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先駆け[サキガケ]
ある事に先んずるもの
用中文解释:率先;领先;先驱;先河
走在某事的前头

先驱

名詞

日本語訳先駈け,先駈,先駆け,先駆,魁
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先がけ
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先駆け[サキガケ]
敵陣に先駆けする人
用中文解释:先驱
最先攻入敌人阵地的人
前锋
最先冲入敌人阵地的人
前锋
最先攻入敌人阵地的人
先锋;首先攻入敌阵的人;先遣部队
首先攻入敌阵的人

先驱

名詞

日本語訳露払い,露はらい,露払
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:露払い[ツユハライ]
他の人に先だって物ごとの前処理をする人
用中文解释:先驱,开道者,领头人
在他人之前进行事物的前期处理的人

先驱

名詞

日本語訳元祖
対訳の関係完全同義関係

日本語訳先人,御先
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先駆者[センクシャ]
他にさきがけて物事を行い,発展の基礎を作った人
用中文解释:先驱者
先于他人做某件事并奠定发展基础的人
先驱者
领先于他人做事,打好发展基础的人
先驱;先驱者
比他人先进行(某)事物,打下发展基础的人
用英语解释:pioneer
a pioneer who originates the development of something

先驱

名詞

日本語訳先登
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:最前[サイゼン]
ある場所の前方の端
用中文解释:最前
某场所前方的先端
用英语解释:head
the most forward or leading place or position

先驱

名詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

先驱的概念说明:
用日语解释:父[チチ]
ある分野の基礎を初めて築いた人
用英语解释:father
a person who is the inventor of something

先驱

名詞

日本語訳先登
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先登[セントウ]
先に立って物事を行うこと

先驱

名詞

日本語訳先登,先駆
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:先駆[センク]
他に先立って物事をすること
用中文解释:先驱
先于他人做事情
用英语解释:initiate
the act of being the first to do something

先驱

名詞

日本語訳パイオニヤ,パイオニア
対訳の関係完全同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:パイオニア[パイオニア]
開拓者
用英语解释:pioneer
a person who discovers new ways of doing things

先驱

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

先驱的概念说明:
用日语解释:魁[カイ]
他のさきがけとなること

索引トップ用語の索引ランキング

先驱

先駆者. - 白水社 中国語辞典

悉尼先驱晨报

シドニーモーニングヘラルド. - 白水社 中国語辞典

公司制组织的先驱者是索尼。

カンパニー型組織の先駆者はソニーである。 -