名詞 前兆,前触れ.
日本語訳兆,伏線
対訳の関係完全同義関係
日本語訳怪態
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 前兆[ゼンチョウ] ある物事が起こる前ぶれ |
用中文解释: | 前兆 某件事物发生前的兆头 |
前兆;先兆;预兆 某事物发生的先兆 | |
前兆 某事发生的前兆 | |
用英语解释: | auspice a sign that something is going to happen in the future |
日本語訳萌
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 萌[キザシ] 事の起こるきざし |
用英语解释: | premonition an indication |
日本語訳気当
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 兆候[チョウコウ] 物事の兆候 |
用中文解释: | 征兆 事物的征兆 |
用英语解释: | sign a sign about something which will happen |
日本語訳験
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 験[ゲン] 前途の吉兆を暗示する出来事 |
大病的先兆
大病の前兆. - 白水社 中国語辞典
暴风雨欲来的先兆
暴風雨のやって来る前兆. - 白水社 中国語辞典
地光是地震的先兆。
地上の閃光は地震の前兆である. - 白水社 中国語辞典