读成:じゅうそくする
中文:满足
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:充足,充裕
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 充足する[ジュウソク・スル] 満足させる |
用中文解释: | 充足,满足 使满足 |
用英语解释: | satisfy to supply or satisfy |
读成:じゅうそくする
中文:满足,充满
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:充足
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 満足する[マンゾク・スル] 満足する |
用中文解释: | 满足,满意,心满意足 满足,满意,心满意足 |
彼にはアルバイトをする時間が十分にない。
他打工的时间不充足。 -
各所に十分な数のパソコンを設置する。
在各处设置充足数量的个人电脑。 -
文科系を受験する人数が大いに増え,受験生数は十分いる.
报考文科的人数大增,生源充足。 - 白水社 中国語辞典