读成:もとより
中文:原来,本来,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当初
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 元来[ガンライ] 元来 |
用中文解释: | 原来 原来 |
用英语解释: | originally originally |
读成:もとより
中文:不用说,当然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 元より[モトヨリ] 言うまでもなくわかりきっているさま |
用中文解释: | 当然,不用说 不用说就明白的样子 |
公の元より身を翻した。
从国家的统治下翻了身。 -
お元気そうでなによりです。
你看起来有精神就再好不过了。 -
AはBより10円の下ザヤだ。
A比B的行市少10日元。 -