读成:はたらきつづける
中文:不停地工作,继续工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働き続ける[ハタラキツヅケ・ル] 仕事をし続ける |
用中文解释: | 继续工作,不停地工作 继续工作 |
读成:はたらきつづける
中文:继续活动,不停地活动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 働き続ける[ハタラキツヅケ・ル] (神経や感情が)活動し続ける |
用中文解释: | 继续活动,不停地活动 (神经或者感情)不停地活动 |
读成:はたらきつづける
中文:继续发挥作用
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 働き続ける[ハタラキツヅケ・ル] (ある機能が)作用し続ける |
用中文解释: | 继续发挥作用 (某一机能)继续发挥作用 |
このまま我慢して今の会社で働きつづける。
我会继续这样忍耐着在这家公司工作。 -
長時間働き続ける
长时间持续工作 -
しかし彼らは働き続ける。
但是他们会继续工作。 -