日语在线翻译

働き

[はたらき] [hataraki]

働き

中文:
拼音:bèngr

中文:作用
拼音:zuòyòng
解説(事物に影響を及ぼす)働き

中文:职能
拼音:zhínéng
解説(事物の)働き



働き

读成:はたらき

中文:工作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:劳动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

働き的概念说明:
用日语解释:尽力する[ジンリョク・スル]
力を尽くす
用中文解释:尽力
尽力
用英语解释:strive
to make efforts

働き

读成:はたらき

中文:技能,能力
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

働き的概念说明:
用日语解释:技量[ギリョウ]
物事をうまくやりこなすことの出来る力
用中文解释:技能
能顺利完成事情的能力
用英语解释:abilities
an ability or skill

働き

读成:はたらき

中文:功能
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:作用,影响
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

働き的概念说明:
用日语解释:作用[サヨウ]
他のものに影響を与えるようにかかわる力
用中文解释:作用
作用在其它物体上的力量
用英语解释:work
the power or force behind operation

働き

读成:はたらき

中文:收入,功绩
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:回报
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:劳动所得
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

働き的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
仕事をするのに費された労力や時間に対して支払われる金銭
用中文解释:工资
对工作时所花费的劳力和时间而支付的金钱
用英语解释:wages
a payment usually of money, for labour or services, usually according to contract, calculated by the hour, day, week or month

働き

读成:はたらき

中文:作用,功能
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:影响
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

働き的概念说明:
用日语解释:作用[サヨウ]
他の物に物理的に作用する力
用中文解释:作用
作用在其它物体上的力量

働き

读成:はたらき

中文:活用
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

働き的概念说明:
用日语解释:活用[カツヨウ]
文法において,語尾の活用
用中文解释:活用
语法中词尾的活用
用英语解释:conjugation
of grammar, a conjugation of a word ending

索引トップ用語の索引ランキング

働き甲斐

工作的意义 - 

働き

双职工 - 白水社 中国語辞典

働きすぎです。

你工作过度。 -