中文:蹦儿
拼音:bèngr
中文:作用
拼音:zuòyòng
解説(事物に影響を及ぼす)働き
中文:职能
拼音:zhínéng
解説(事物の)働き
读成:はたらき
中文:工作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:劳动
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 尽力する[ジンリョク・スル] 力を尽くす |
用中文解释: | 尽力 尽力 |
用英语解释: | strive to make efforts |
读成:はたらき
中文:技能,能力
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 技量[ギリョウ] 物事をうまくやりこなすことの出来る力 |
用中文解释: | 技能 能顺利完成事情的能力 |
用英语解释: | abilities an ability or skill |
读成:はたらき
中文:功能
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:作用,影响
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 作用[サヨウ] 他のものに影響を与えるようにかかわる力 |
用中文解释: | 作用 作用在其它物体上的力量 |
用英语解释: | work the power or force behind operation |
读成:はたらき
中文:收入,功绩
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:回报
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:劳动所得
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 給料[キュウリョウ] 仕事をするのに費された労力や時間に対して支払われる金銭 |
用中文解释: | 工资 对工作时所花费的劳力和时间而支付的金钱 |
用英语解释: | wages a payment usually of money, for labour or services, usually according to contract, calculated by the hour, day, week or month |
读成:はたらき
中文:作用,功能
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:影响
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 作用[サヨウ] 他の物に物理的に作用する力 |
用中文解释: | 作用 作用在其它物体上的力量 |
读成:はたらき
中文:活用
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 活用[カツヨウ] 文法において,語尾の活用 |
用中文解释: | 活用 语法中词尾的活用 |
用英语解释: | conjugation of grammar, a conjugation of a word ending |
働き甲斐
工作的意义 -
共働き.
双职工 - 白水社 中国語辞典
働きすぎです。
你工作过度。 -