1
形容詞 (心身が)健全である.
2
形容詞 (事物が)健全である,完備している.
3
動詞 健全にする,完備させる.
中文:健康
拼音:jiànkāng
读成:けんぜん
中文:健康,健全
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 健康だ[ケンコウ・ダ] 健康状態が正常かつ良好である |
用中文解释: | 健康的 健康状态正常且良好 |
用英语解释: | hale having a normal health or even better |
日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健全さ[ケンゼンサ] 精神や肉体が健康であること |
用英语解释: | wholesomeness a quality of having a healthy body or high morals |
读成:けんぜん
中文:坚实,健全,稳固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健全[ケンゼン] ものごとの状態が正常で堅実であること |
日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健全さ[ケンゼンサ] 物事の状態が正常であること |
日本語訳健やかさ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 健やかさ[スコヤカサ] 心が正しくしっかりしている程度 |
日本語訳健やかだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壮健だ[ソウケン・ダ] 体が丈夫で健康であるさま |
用中文解释: | 健壮;健康;硬朗 身体结实健康 |
日本語訳健やかだ,健やかさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健康[ケンコウ] 病気をせず健康なさま |
用中文解释: | 健康;健全 不生病,健康 |
健康,强健,健壮,结实 没有生病,健康的样子 | |
健康 不生病,健康的样子 | |
用英语解释: | healthy of a condition, healthy |
日本語訳ヘルシーだ,健全さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 健康だ[ケンコウ・ダ] 健康状態が正常かつ良好である |
用中文解释: | 健康的 健康状态正常且良好 |
健康 健康状态正常且良好 | |
健康的 健康状态正常且良好的 | |
用英语解释: | hale having a normal health or even better |
日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健全だ[ケンゼン・ダ] ものごとの状態が正常で堅実なさま |
日本語訳健全
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 健全[ケンゼン] ものごとの状態が正常で堅実であること |
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; | |||
---|---|---|---|
簡體與正體/繁體 (健全) | 健 | 全 |
翻譯 | |
---|---|
|
|
身心都健全。
心身共に健全である. - 白水社 中国語辞典
机构健全
機構が健全である. - 白水社 中国語辞典
我能断定他很健全。
彼が健全と判断できる。 -