日语在线翻译

健全

[けんぜん] [kenzen]

健全

拼音:jiànquán

1

形容詞 (心身が)健全である.


用例
  • 身心都健全。〔述〕=心身共に健全である.

2

形容詞 (事物が)健全である,完備している.


用例
  • 图书馆的制度不健全,经常丢失图书。〔述〕=図書館の制度が完備していないので,しょっちゅう本が紛失する.
  • 机构健全=機構が健全である.
  • 设备健全=設備が完備している.

3

動詞 健全にする,完備させる.


用例
  • 必须健全生产责任制。〔+目〕=生産責任制を健全なものにしなければならない.
  • 健全医疗机构=医療機構を完備させる.

健全

中文:健康
拼音:jiànkāng



健全

读成:けんぜん

中文:健康,健全
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健康だ[ケンコウ・ダ]
健康状態が正常かつ良好である
用中文解释:健康的
健康状态正常且良好
用英语解释:hale
having a normal health or even better

健全

形容詞

日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健全さ[ケンゼンサ]
精神や肉体が健康であること
用英语解释:wholesomeness
a quality of having a healthy body or high morals

健全

读成:けんぜん

中文:坚实,健全,稳固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健全[ケンゼン]
ものごとの状態が正常で堅実であること

健全

形容詞

日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健全さ[ケンゼンサ]
物事の状態が正常であること

健全

形容詞

日本語訳健やかさ
対訳の関係部分同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健やかさ[スコヤカサ]
心が正しくしっかりしている程度

健全

形容詞

日本語訳健やかだ
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:壮健だ[ソウケン・ダ]
体が丈夫で健康であるさま
用中文解释:健壮;健康;硬朗
身体结实健康

健全

形容詞

日本語訳健やかだ,健やかさ
対訳の関係完全同義関係

連語

日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健康[ケンコウ]
病気をせず健康なさま
用中文解释:健康;健全
不生病,健康
健康,强健,健壮,结实
没有生病,健康的样子
健康
不生病,健康的样子
用英语解释:healthy
of a condition, healthy

健全

形容詞

日本語訳ヘルシーだ,健全さ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳健全
対訳の関係部分同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健康だ[ケンコウ・ダ]
健康状態が正常かつ良好である
用中文解释:健康的
健康状态正常且良好
健康
健康状态正常且良好
健康的
健康状态正常且良好的
用英语解释:hale
having a normal health or even better

健全

形容詞

日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健全だ[ケンゼン・ダ]
ものごとの状態が正常で堅実なさま

健全

形容詞

日本語訳健全
対訳の関係完全同義関係

健全的概念说明:
用日语解释:健全[ケンゼン]
ものごとの状態が正常で堅実であること

索引トップ用語の索引ランキング

健全

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
all; whole; entire; every; complete
簡體與正體/繁體
(健全)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:[[]]
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング