1
動詞 止まる,停止する.
2
動詞 止める,停止させる.
3
動詞 滞在する,とどまる.
4
動詞 駐車する,停泊する.
5
付属形態素 済む,終わる.
付属形態素 (〜儿)総数を幾つかに分けた時にその1つを‘一停儿’と言う.
日本語訳留る,止る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 止まる[トマ・ル] 続いていたものが止まる |
用中文解释: | 停,停下,停止 终止正在进行的事物 |
日本語訳止どまる,留どまる,住する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 留まる[トドマ・ル] ある境地に滞まる |
用中文解释: | 停;留;停留 停留在某境地 |
用英语解释: | stay to remain in a certain condition |
日本語訳止まる,止む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立止まる,止る,停る,留まる,立留まる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 停止する[テイシ・スル] 動いていたものが止まる |
用中文解释: | 停止,中止 运动中的事物停下来 |
停;停止 在动的事物停下来 | |
停止,停 运动中的事物停下来 | |
用英语解释: | come to a stop to come to a stop |
日本語訳とり止まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
用中文解释: | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
用英语解释: | stop to block a flowing thing |
日本語訳停止する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 停止する[テイシ・スル] 物事を一時さしとめる |
用英语解释: | stop to suspend something temporarily |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 09:12 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
停电
停電する. - 白水社 中国語辞典
三停儿的两停儿
3分の2. - 白水社 中国語辞典
紧急停车
非常停車. - 白水社 中国語辞典
halt sunting abeyance closedown drug quick quiescing short-stop slow standstill