日语在线翻译

[てい] [tei]

拼音:tíng

1

動詞 止まる,停止する.


用例
  • 雨停了。=雨がやんだ.
  • 表停了。=時計が止まった.
  • 大风刚一停,船队就出海了。=大風がやむとすぐ,船団は出航した.
  • 火车在小站只停几分钟。〔+目(時間)〕=汽車は小さな駅では数分間しか止まらない.
  • 前面的车怎么停住了?〔+結補〕=前の車はどうして止まったのだろうか?
  • 车慢慢地停下来了。〔+方補〕=車はゆっくりと止まった.
  • 现在还停着电呢。〔主(時間)+停+目(動作主)〕=今まだ停電している.
  • 我们那儿也停过水。=私たちのところも断水したことがある.
  • 不停地前进=休むことなく前進する.

2

動詞 止める,停止させる.


用例
  • 那一台旧机器早已停开了。〔+目(動)〕=あの古い機械はもうとっくに運転を停止している.
  • 把工作先停下来。〔‘把’+目+停+方補〕=まず仕事の手を休める.

3

動詞 滞在する,とどまる.


用例
  • 我在桂林停了两天。〔+目(時間)〕=私は桂林に2日間滞在した.

4

動詞 駐車する,停泊する.


用例
  • 门口停着一辆卡车。〔主(場所)+停+ ・zhe +目(動作主)〕=門のところにトラックが1台駐車している.
  • 轮船在港口已经停了三天了。〔+目(時間)〕=汽船は港で既に3日間停泊している.
  • 船停在江心。〔+‘在’+目(場所)〕=船は川の真ん中に停泊している.

5

付属形態素 済む,終わる.



拼音:tíng

付属形態素 (〜)総数を幾つかに分けた時にその1つを‘一停’と言う.


用例
  • 十停儿有九停儿是好的。=10のうち9はよいものだ.
  • 三停儿的两停儿=3分の2.


動詞

日本語訳留る,止る
対訳の関係完全同義関係

停的概念说明:
用日语解释:止まる[トマ・ル]
続いていたものが止まる
用中文解释:停,停下,停止
终止正在进行的事物

動詞

日本語訳止どまる,留どまる,住する
対訳の関係部分同義関係

停的概念说明:
用日语解释:留まる[トドマ・ル]
ある境地に滞まる
用中文解释:停;留;停留
停留在某境地
用英语解释:stay
to remain in a certain condition

動詞

日本語訳止まる,止む
対訳の関係完全同義関係

日本語訳立止まる,止る,停る,留まる,立留まる
対訳の関係部分同義関係

停的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
動いていたものが止まる
用中文解释:停止,中止
运动中的事物停下来
停;停止
在动的事物停下来
停止,停
运动中的事物停下来
用英语解释:come to a stop
to come to a stop

動詞

日本語訳とり止まる
対訳の関係完全同義関係

停的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
通じているものを止める
用中文解释:停住,停止
将正在通过的事物停住
用英语解释:stop
to block a flowing thing

動詞

日本語訳停止する
対訳の関係完全同義関係

停的概念说明:
用日语解释:停止する[テイシ・スル]
物事を一時さしとめる
用英语解释:stop
to suspend something temporarily

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: tíng
日本語訳 ストップ、停止

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 09:12 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:tíng (ting2)
ウェード式t'ing2
【広東語】
イェール式ting4
【閩南語】
POJthêng
 動詞
  1. (と)まる
  2. (と)める
  3. (とど)まる

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:tíng
  • 粵拼:ting4
  • 吳語:din1

翻譯

翻譯
  • 英语:stop, suspend, delay; suitable

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/停

索引トップ用語の索引ランキング

電する. - 白水社 中国語辞典

儿的两

3分の2. - 白水社 中国語辞典

紧急

非常車. - 白水社 中国語辞典