動詞 (私情にとらわれて双方のうちの一方を)えこひいきする,一方の肩を持つ,一方をかばう.
日本語訳肩入する,肩入れする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 肩入れする[カタイレ・スル] (特定の人や団体を)ひいきする |
用中文解释: | 偏袒 庇护(特定的人或团体) |
日本語訳片寄り,片より,えこひいきする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 偏る[カタヨ・ル] 不公平になること |
用中文解释: | 偏袒 成为不公平 |
用英语解释: | unjust a state of being unfair |
日本語訳依怙贔屓だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | えこひいきだ[エコヒイキ・ダ] ある人だけに特に目をかけるさま |
用中文解释: | 偏袒 只对某个人特别地照顾 |
不偏护任何一方
どちらの方の肩も持たない. - 白水社 中国語辞典
偏护孩子,不是爱而是害。
子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ. - 白水社 中国語辞典