日语在线翻译

偏护

偏护

拼音:piānhù

動詞 (私情にとらわれて双方のうちの一方を)えこひいきする,一方の肩を持つ,一方をかばう.


用例
  • 偏护孩子,不是爱而是害。〔+目〕=子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ.
  • 不偏护任何一方=どちらの方の肩も持たない.


偏护

動詞

日本語訳肩入する,肩入れする
対訳の関係完全同義関係

偏护的概念说明:
用日语解释:肩入れする[カタイレ・スル]
(特定の人や団体を)ひいきする
用中文解释:偏袒
庇护(特定的人或团体)

偏护

動詞

日本語訳片寄り,片より,えこひいきする
対訳の関係部分同義関係

偏护的概念说明:
用日语解释:偏る[カタヨ・ル]
不公平になること
用中文解释:偏袒
成为不公平
用英语解释:unjust
a state of being unfair

偏护

動詞

日本語訳依怙贔屓だ
対訳の関係部分同義関係

偏护的概念说明:
用日语解释:えこひいきだ[エコヒイキ・ダ]
ある人だけに特に目をかけるさま
用中文解释:偏袒
只对某个人特别地照顾

索引トップ用語の索引ランキング

偏护任何一方

どちらの方の肩も持たない. - 白水社 中国語辞典

偏护孩子,不是爱而是害。

子供をえこひいきすることは,愛しているのではなく害を与えているのだ. - 白水社 中国語辞典