動詞 (役所・学校・会社などで休日に)当番に当たる,当直する.
日本語訳定番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 定番[ジョウバン] 常に番をしていること |
日本語訳番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 番人[バンニン] 見張りをする人 |
用中文解释: | 看守;看守人;值班 做看守工作的人 |
用英语解释: | warden a person who does guard duty |
日本語訳ウオッチ,ウォッチ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ウォッチ[ウォッチ] 航海の時の見張り番 |
用中文解释: | 值班海员;值班;看守;监视 航海中的值班人员 |
值班,值班人员,值班时间 航海中的值班人员 | |
用英语解释: | watch a person who is the lookout during a voyage |
日本語訳輪番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 輪番[リンバン] 順番をきめて物事にあたること |
用英语解释: | turn to do something in turn |
日本語訳上番
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 上番[ジョウバン] 勤務につくこと |
日本語訳当直
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当直[トウチョク] 日直や宿直の番に当たる人 |
日本語訳当直する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当直する[トウチョク・スル] 日直や宿直の番に当たる |
日本語訳当番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当番[トウバン] 順に入れ代わってする仕事の,番にあたること |
日本語訳当る,当たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当たる[アタ・ル] (当番や順番に)当たる |
用中文解释: | 轮班,值班 值班或轮班 |
日本語訳出番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出番[デバン] 出勤する当番であること |
日本語訳持ち番,持番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち番[モチバン] 受け持ちの番 |
日本語訳番
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見張り[ミハリ] 見張りをすること |
用中文解释: | 看守;值班;警戒 守夜的行为 |
用英语解释: | watch the act of keeping watch |
值班人员
当直員. - 白水社 中国語辞典
值班室
当直室. - 白水社 中国語辞典
值班医生
当直医師. - 白水社 中国語辞典