读成:ねびらき
中文:相同物品的差价
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 値開き[ネビラキ] 同じ品物の値段の差 |
用中文解释: | 相同物品的差价 相同物品的差价 |
读成:ねびらき
中文:差价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 値開き[ネビラキ] 売り値と買い値に差があること |
用中文解释: | 差价 卖价和买价之间的差价 |
读成:ねびらき
中文:差价
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利鞘[リザヤ] 利ざや |
用中文解释: | 差额利润,赚头 差额利润 |
用英语解释: | profit margin a profit margin |
比較器312aには、「ブロック1」において設定された開始カウンタの値(開始カウンタ_ブロック1)か、「ブロック2」において設定された開始カウンタの値(開始カウンタ_ブロック2)のうち、スイッチSWによって選択された方の値が入力される。
在比较器 312a中,在“块 1”中设置的起始计数器的值 (起始 -计数器 _块 1)和在“块 2”中设置的起始计数器的值 (起始 -计数器 _块 2)中由开关 SW选择的一个值被输入。 - 中国語 特許翻訳例文集