1
動詞 金を借りる.
2
名詞 貸借,借りと貸し.
日本語訳貸借
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貸借[タイシャク] 簿記での貸方と借方の仕訳 |
日本語訳貸付け,貸付ける,貸しつけ,貸しつける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貸し付ける[カシツケ・ル] 利子や返済の期限を決めて金品や権利を貸す |
用中文解释: | 出租,借贷 规定利息和返还日期,将钱或权利贷给他人 |
贷款 规定利息和返还日期,将钱或权利贷给他人 | |
用英语解释: | lend to lend money or a right after deciding its interest or the term of repayment |
日本語訳貸借りする,貸借する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貸し借りする[カシカリ・スル] 貸したり借りたりする |
用中文解释: | 借出和借入 贷出和借入 |
日本語訳貸し,貸
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貸し[カシ] 所有権は渡さず,自分のものを一時的に他人に使用させること |
用中文解释: | 借给别人用;借出 不交出所有权,暂时地给他人使用自己的物品 |
日本語訳借貸
対訳の関係完全同義関係
日本語訳借り貸し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 借り貸し[カリカシ] 借りることと貸すこと |
日本語訳貸付け,貸しつけ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貸し付け[カシツケ] 利子や返済の期限を決めて金品や権利を貸すこと |
用中文解释: | 出租,借贷 规定利息和返还日期,将钱或权利贷给他人 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 07:30)
|
本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。
靠借贷生活
借金で生活する. - 白水社 中国語辞典
短期供应股票的股票借贷费用通常很高。
通常、品薄株の品借り料は高い。 -
现在美元的借贷利息大概是多少呢?
現在のUSDの借入金利はどのぐらいですか? -