日语在线翻译

拼音:jiè

動詞


1

(金銭・物品などを)借りる.↔还 huán


用例
  • 我借了他五块钱。〔+目1+目2〕=私は彼に5元借りた.
  • 我向图书馆借书。〔‘向’+名+借+目〕=私は図書館から本を借りる.
  • 我从图书馆借了一本书。〔‘从’+名+借+目〕=私は図書館から本を1冊借りた.
  • 你借着 zháo 自行车了吗?〔+結補+目〕=君,自転車は借りることができたか?
  • 汽车已经借来了。〔主(受動)+借+方補〕=自動車は既に借りて来た.
  • 我跟他借钱。〔‘跟’+名+借+目〕=私は彼に金を借りる.
  • 借外债=外債を募る.

2

(金銭・物品を)貸す.◆‘借’は特定の文脈に用いて誤解が生じない限り「貸す」の意味であるが,誤解の可能性がある時は‘给’を伴い誤解を防ぐようにする.


用例
  • 我想跟借几本书,你借不借?=私はあなたに本を何冊かお借りしたいが,貸していただけますか?
  • 我的那把伞借老王了。〔+目〕=私のあの傘は王さんに貸した.
  • 把钱借给他。〔‘把’+目1+借+‘给’+目2〕=彼に金を貸す.
  • 图书馆今天不借书。〔+目〕=今日図書館は本を貸し出さない.
  • 我借钱给你。〔+目1+‘给’+目2〕=私が君に金を貸してやる.

借(藉)

拼音:jiè

動詞


1

(機会・名目・知恵などを)借りる,かこつける,利用する.


用例
  • 我愿借此机会向大家表示谢意。〔+目〕=私はこの機会を借りて皆さんに謝意を表したい.
  • 他们借打捞沉船为 wéi 名,企图建立海军基地。〔+目(節)〕=彼らは沈没船を引き上げるという名目にかこつけて,海軍基地を建設しようとたくらんでいる.

2

(他の力を)借りる,頼る,すがる.


用例
  • 借着月光,我观察了地形。〔+ ・zhe +目〕=月の光を借りて,私は地形を観察した.
  • 翅膀无论怎样完善,不借空气支持,是不能上升的。=たとえ翼がどんなに完全であっても,空気の支えがなければ上昇できない.
  • 我借着这堵墙盖三间房。=私はこの壁に寄せかけて3間の家を建てる.


读成:かり

中文:应报的仇
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

借的概念说明:
用日语解释:借り[カリ]
他人から受けたひどい仕打ちに対する恨み
用中文解释:应报的仇
对从别人那里受到的残酷行为的怨恨

读成:かり,しゃく

中文:借款,贷款,欠款
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:欠债,负债
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

借的概念说明:
用日语解释:借金[シャッキン]
借りた金銭
用中文解释:借款
借来的金钱
欠款;欠债;借款;负债
借了的金钱
用英语解释:debt
money that has been borrowed

動詞

日本語訳借り入れる
対訳の関係完全同義関係

借的概念说明:
用日语解释:借り入れる[カリイレ・ル]
銀行から金銭を借りて自分のほうに加える

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: jiè
日本語訳 借りる

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/07/19 22:26 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:chāng (chang1), jiè (jie4)
ウェード式ch'ang1, chieh4
【広東語】
イェール式je3

索引トップ用語の索引ランキング

房屋。

部屋をりる。 - 

钱。

お金をりる。 - 

房间。

部屋をりる。 -