動詞 (本来の順序が)転倒する.⇒本末倒置 běn mò dào zhì ,轻重倒置 qīng zhòng dào zhì .
日本語訳倒置する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒置する[トウチ・スル] 位置が逆になる |
日本語訳倒置する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倒置する[トウチ・スル] 順序を逆にする |
用英语解释: | hysteron protern to reverse the order of something |
日本語訳俯き,俯
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯き[ウツムキ] 容器の口が下になること |
用中文解释: | 扣着放,倒置 将容器口朝下放置 |
日本語訳俯,俯け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯け[ウツムケ] 容器の口を下に向けること |
用中文解释: | 扣着放,倒置 将容器口朝下放置 |
日本語訳俯ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯ける[ウツムケ・ル] 物の上部を下向きに置く |
日本語訳俯せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 俯せる[ウツブセ・ル] 器物の上側を下向きに置く |
日本語訳逆位
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆位[ギャクイ] 逆位という,染色体上の遺伝子の配列順序が,一部逆転している染色体異常 |
日本語訳逆順
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 逆[ギャク] 物事の順序・方向・位置が,反対である状態 |
用中文解释: | 逆;反;倒 事物的顺序,方向,位置,处于相反的状态 |
用英语解释: | reverse in computing, a condition that sets the direction, order, or position of things in reverse |
T T inverted topographic upside-down inverted giant intestinal inverse invert