读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倍加する[バイカ・スル] (数量や程度を)著しく増やす |
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 著増する[チョゾウ・スル] (数量や程度が)著しく増える |
用中文解释: | 陡增 (数量和程度)显著增加 |
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倍加する[バイカ・スル] 2倍に増える |
用中文解释: | 倍增 增加到两倍 |
用英语解释: | double to double |
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増やす[フヤ・ス] 数や量にさらにつけ加え,大きくする |
用中文解释: | 增加,增添 进一步增加数或量,使之变大 |
用英语解释: | add to make something greater in quantity by adding more |
读成:ばいかする
中文:倍增
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:加倍
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大大增加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 倍増する[バイゾウ・スル] 何かを2倍に増やす |
用中文解释: | 倍增 把某物增加到两倍 |
用英语解释: | double to double something |
来年生産量は倍加するであろう.
明年产量可能加倍。 - 白水社 中国語辞典
近視野条件で48個のビームを与えるように頻度倍加された24個のレーザを有する緑色Novalux 3Wアレイは約11%のスペックルを有する。
具有频率加倍以在近场条件下提供 48个光束的 24个激光器的绿色诺沃勒克斯 3瓦特阵列具有大约 11%的散斑。 - 中国語 特許翻訳例文集