读成:かしょ
中文:处,地方
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:适当的位置,适当的地位
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 場所[バショ] あるものが存在する場所 |
用中文解释: | 地方 场所 某物(或人)存在的地方 |
场所 某物存在的场所 | |
用英语解释: | spot space where person, thing or matter exists (place where particular thing exists) |
すりむいた個所に軟膏を塗る
在擦傷的部位塗藥膏。 -
その中に気になる個所を見つけた。
我找到了那之中让人在意的地方。 -
以上本発明を有端ベルトを走行ユニットに固定する形態について説明したが、本発明は有端ベルトに限定されることなく、無端ベルト(エンドレスベルト)でその連結端部を第1第2、2個所の固定部を前述と同様のベルト固定手段で固定することも可能である。
以上说明了本发明为将有端传动带固定于移动单元的方式,但本发明不限于有端传动带,也可以在第 1、第 2这两处固定部用与上述相同的传动带固定构件,固定环状传动带 (无端传动带 )的连接端部。 - 中国語 特許翻訳例文集