日语在线翻译

修理

[しゅうり] [syuuri]

修理

拼音:xiūlǐ

動詞


1

(電気冷蔵庫・扇風機・時計・家具などの日常の器具,機関車・自動車・オートバイなどの車両,鉄道・自動車道路などの建造物を元の機能を発揮し得るように)修理する,修繕する,直す.⇒修补 xiūbǔ ,收拾 shōu・shi 2.


用例
  • 机修组修理了两台机车。〔+目〕=機械修理班が機関車2台を修理した.
  • 修理过几次摩托车。〔+目1(数量)+目2〕=私はバイクを何度か修繕したことがある.
  • 我已经修理好了汽车。〔+結補+目〕=私は既に自動車を修繕した.
  • 几天能修理完?〔+結補〕=何日で修理し終わりますか?
  • 这个电视要是修理下来比买新的还贵。〔+方補〕=このテレビはもし修理すると新しいのを買うより高くつきます.
  • 这辆自行车修理不了 liǎo 了。〔+可補〕=この自転車は修理しようがない.
  • 这只 zhī 钟修理好了。〔主(受動)+〕=この置き時計はちゃんと直した.
  • 修理厂=修理工場.
  • 修理工=修理工.
  • 修理机器=マシンを修理する.
  • 修理行 háng 业=修理業.

2

(木の枝葉などを)切って整える,刈り込む.


用例
  • 两个工人正在修理树叶。〔+目〕=2人の職人が木の葉を刈り込んでいる.
  • 果树修理完了。〔主(受動)+修理+結補〕=果樹の剪定は終わった.
  • 花木冬天需要修理。〔目〕=草花や木は冬には刈り込みが必要である.

3

((方言)) 打撃を与える,懲罰を加える,ひどいめに遭わせる.


用例
  • 他在时期,被红卫兵用酷刑修理过。=彼は期に,紅衛兵に残酷な体罰でひどいめに遭わされた.


修理

動詞

日本語訳繕う
対訳の関係完全同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:補綴する[ホテイ・スル]
(破れた所を)物を補って綴り合わせる
用中文解释:修补
用物品修补(破损的地方)
用英语解释:mend
to sewing, to mend something that is torn

修理

動詞

日本語訳修補する,補綴する,補修する,直す,改修する,直し,繕い,繕う,修造する,修復する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳修理する,修繕する
対訳の関係部分同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:修繕する[シュウゼン・スル]
壊れたものを直す
用中文解释:修缮
修理毁坏的东西
修缮
修理损坏了的东西
修缮;修复
修理坏了的东西
修理,修缮
修理坏了的东西
修理;修复
修理坏的东西
修缮
修理坏掉的东西
用英语解释:repair
to repair something

修理

動詞

日本語訳リノベーションする
対訳の関係完全同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:リノベーションする[リノベーション・スル]
建物の更新工事をする
用英语解释:renovate
to restore to an earlier condition

修理

動詞

日本語訳取り繕い,取り繕う,取繕,とり繕う,取繕い,取りつくろう
対訳の関係完全同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:手入れをする[テイレヲ・スル]
手入れをすること
用中文解释:修理,修整,缝补
修理,修整,保养
修理,修整,维修
修理,修整,维修
修理,收拾
修理,收拾

修理

動詞

日本語訳修築する
対訳の関係完全同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:正す[タダ・ス]
間違いを正しくする
用中文解释:改正
改正错误
用英语解释:correction
to correct a mistake

修理

動詞

日本語訳修造する
対訳の関係完全同義関係

修理的概念说明:
用日语解释:修造する[シュゾウ・スル]
建物を修造する
用英语解释:repair
to repair a building

索引トップ用語の索引ランキング

修理

拼音: xiū lǐ
日本語訳 補修、修繕、修復する、修復、修理

修理

读成: しゅうり
中文: 修补、修复、修护、修理的、修理

索引トップ用語の索引ランキング

修理

拼音: xiū lǐ
英語訳 repair

索引トップ用語の索引ランキング

修理

出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 16:57 UTC 版)

 動詞
修理
  1. 修理する
  2. 剪定する

索引トップ用語の索引ランキング

为了修理

修理のため - 

修理

修理工場. - 白水社 中国語辞典

修理

修理工. - 白水社 中国語辞典