日语在线翻译

修复

修复

拼音:xiūfù

動詞


1

(建築物・芸術品・文化財などを)修復する,復旧する.


用例
  • 他们正在修复河堤。〔+目〕=彼らはちょうど堤防の修復をしているところである.
  • 碎裂的古瓷瓶已经修复了。〔主(受動)+〕=割れた古い磁器の瓶は既に修復された.
  • 井架很快修复加固了。=井戸掘り用櫓はいちはやく修復され補強された.
  • 修复古画=古い絵画を修復する.
  • 修复建筑物=建築物を修復する.
  • 修复通车=復旧し車両が通じている.

2

(元どおりのよい関係になるように)修復する,建て直す.


用例
  • 要修复两国关系。〔+目〕=両国の関係を修復しなければならない.

3

(生体の組織が破損した場合に,新たな組織ができたり手術によって)元どおりになる,回復する.


用例
  • 经医生的手术,她那破裂的嘴唇已修复了。=医師の手術によって,彼女の裂けた唇は既に元どおりになった.


修复

動詞

日本語訳修覆する,修復する
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:修復する[シュウフク・スル]
破損箇所を修復する
用中文解释:修复
修复破损的地方
用英语解释:repair
to restore something

修复

動詞

日本語訳建て直す,立て直し
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:還元する[カンゲン・スル]
もとの状態に戻すこと
用中文解释:还原;返回原来面目
还原到原先的状态
用英语解释:return
action to bring about change (put back into former state)

修复

動詞

日本語訳直す,直し
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:修繕する[シュウゼン・スル]
壊れたものを直す
用中文解释:修缮;修复
修理坏了的东西
修理;修复
修理坏的东西
用英语解释:repair
to repair something

修复

動詞

日本語訳復旧する
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:再起する[サイキ・スル]
もとのよい状態にもどる
用中文解释:重整旗鼓
恢复到原先的良好状态
用英语解释:recover
to make a recovery

修复

動詞

日本語訳リノベーションする
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:リノベーションする[リノベーション・スル]
建物の更新工事をする
用英语解释:renovate
to restore to an earlier condition

修复

動詞

日本語訳復旧する
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:復旧する[フッキュウ・スル]
こわれたものを元通りに直す
用英语解释:repair
to restore a broken thing to its original condition

修复

動詞

日本語訳修復する
対訳の関係完全同義関係

修复的概念说明:
用日语解释:復元する[フクゲン・スル]
もとの状態に復元する
用中文解释:复原,恢复原状
恢复到原来的状态
用英语解释:restoration
of something, to return to its original state

索引トップ用語の索引ランキング

修复

拼音: xiū fù
日本語訳 復旧、復興、再建、修復、回復、修理

索引トップ用語の索引ランキング

修复

拼音: xiū fù
英語訳 repair

索引トップ用語の索引ランキング

修复

出典:『Wiktionary』 (2010/09/24 04:53 UTC 版)

 動詞
簡体字修复
 
繁体字修復
(xiūfù)
  1. 修復する
  2. (傷などが)回復する

索引トップ用語の索引ランキング

修复古画

古い絵画を修復する. - 白水社 中国語辞典

修复建筑物

建築物を修復する. - 白水社 中国語辞典

我马上修复那个。

それをすぐに修復します。 -