動詞 (名誉・生命などを完全に)保つ,守る,保全する.
日本語訳完うする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳全うする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 貫き通す[ツラヌキトオ・ス] 目的や願望を最後まで変えずに,果たす |
用中文解释: | 贯穿;坚持 到最后为止也没有发生变化达成目的或愿望 |
贯穿,贯彻 自始至终都没有改变目的或愿望,坚持到底 | |
用英语解释: | accomplish to carry through one's aim or ambition without changing it |
日本語訳保全する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 保護する[ホゴ・スル] 保護して安全にする |
用中文解释: | 保护 保护并使之安全 |
用英语解释: | defend to protect a person from something |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/18 17:09 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2014年4月10日 (星期四) 18:45)
|
|
|
资产的保全
資産の保全 -
物种保护
種の保全 -
领土完整
領土保全. - 白水社 中国語辞典