日语在线翻译

便

[びん] [bin]

便

拼音:biàn ⇒ [異読音] pián

付属形態素


1

便利である,都合がよい.⇒不便 bùbiàn ,称便 chēngbiàn ,方便 fāngbiàn ,轻便 qīngbiàn ,请便 qǐngbiàn


2

都合のよい時,ついでのおり.⇒得便 débiàn ,就便 jiù//biàn ,顺便 shùnbiàn


3

簡便な,正式でない.


4

大小便,大小便をする.⇒大便 dàbiàn ,小便 xiǎobiàn ,粪便 fènbiàn



便

拼音:biàn ⇒ [異読音] pián

1

副詞 (時間を示す語句の後に用い;一定の時点に)もう,早くも.


用例
  • 他中学时代便参加了革命。=彼は中学時代にはもう革命に参加していた.

2

副詞 (時間を示す語句の後に用い;一定の時点から)すぐに,間もなく.


用例
  • 入伍不久,他便加入了共青团。=入営してから,彼は間もなく共産主義青年団に参加した.

3

副詞 (動作・行為の発生について)すぐに,間もなく.


用例
  • 你先走一步,我带上文件很快便去。=君一足先に行きなさい,私は書類を持ってすぐに行くから.

4

副詞 (‘…完…便…’‘…了…便…’‘刚…便…’‘等…以后便…’‘一…便…’などの形で用い,2つの動作・行為が時間を置かず継起する場合)…するとすぐに,…するや否や,…したかと思うとすぐに.


用例
  • 他说完便走了。=彼は言い終わるとすぐに出かけた.
  • 听了这消息,他便出去告诉 ・su 大家。=このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
  • 天一亮他便下地去了。=彼は空が白むや否や畑に行った.
  • 刚开完会,他们便跑了出来。=会議が終わるや否や,彼らは飛び出して来た.
  • 等大家安静下来以后,他便开始作报告。=皆が静かになってから,彼は報告を始めた.

5

副詞 (「事実はこうなんだ」という語気を示し)ほかでもなく,まさしく.


用例
  • 这儿便是我们医院。=ここがほかでもなく我々の病院だ.
  • 他家便在这胡同里头。=彼の家はほかならぬこの露地の中にある.

6

副詞 (‘如果(倘若)…便…’‘只要…便…’‘由于(因为)…便…’‘为了…便…’‘不是…便是…’など仮定・因果・目的・対立などを示す複文に用い)もし…ならば…,…でありさえすれば…,…であるので(それで)…,…のために…,…でなければ…だ.


用例
  • 大雨如果不停止,施工便有困难。=大雨がもしやまなければ,工事は無理であろう.
  • 没有,便没有新中国。=がなければ,新中国はない.
  • 只要经常锻炼,身体便会强健。=常に鍛えてさえいれば,身体は強健になる.
  • 因为任务紧急,我便提前赶来了。=任務が緊急であったので,私は日時を繰り上げて駆けつけた.
  • 母亲为了我能继续到北京读完大学,便把仅有的几亩地也变卖了。=母は私が引き続き北京に行って大学を終えることができるように,たった何ムーしかない畑さえ売って金に換えた.
  • 这一向不是下雨,便是下雪。=このごろは雨でなければ雪だ.

7

接続詞 (‘便[是]…也…’などの形で仮定の譲歩を示す複文に用い)たとえ…であっても.


用例
  • 便吃些亏,我也甘心情愿。=たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
  • 便是试验失败了,也会得 dé 到教训。=たとえ実験が失敗しても,教訓になる.

◆‘便2’の意味と用法は‘就’に似るが,‘就’の用法は‘便’より多いので,‘便’をすべて‘就’に換えることはできても,‘就’をすべて‘便’に換え得るとは限らない.また‘便2’は早期の白話文や現代の書き言葉に用いるが,‘就’は現代の書き言葉,多くは話し言葉に用いる.



便

拼音:pián ⇒ [異読音] biàn

付属形態素



便

中文:
拼音:bān

中文:屎球
拼音:shǐqiú

中文:一班
拼音:yībān
解説(定時に運行する交通機関の)便


一经…就(便)…

拼音:yījīng…jiùbiàn

((型)) ⇒一经 yījīng



只要…就(便・还・总)…

拼音:zhǐyào…jiùbiàn・hái・zǒng

((型)) ⇒只要 zhǐyào 1,便2 biàn 6.




便

读成:べん

中文:方便,便利
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:便宜[ベンギ]
つごうのよいこと
用中文解释:方便
方便的事情

便

读成:べん

中文:粪便,大小便
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:手水[チョウズ]
大小便
用中文解释:解手,如厕
大小便
用英语解释:feces
excretion and urine

便

读成:だより

中文:信,消息,音信
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:音信[オンシン]
便り
用中文解释:音信
信,音信

便

读成:びん

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


便

读成:びん

中文:邮递
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:便[ビン]
連絡や輸送の手段

便

读成:びん

中文:书信,邮件
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:便[ビン]
連絡や輸送の手段によってもたらす便り

便

读成:びん

中文:邮件
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:郵便[ユウビン]
郵便物
用中文解释:邮政
邮件

便

读成:たより

中文:书信
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

便的概念说明:
用日语解释:手紙[テガミ]
手紙
用中文解释:信;书信;函
信,书信,函
用英语解释:letter
a postal letter

索引トップ用語の索引ランキング

便

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 05:48 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:biàn (bian4)
ウェード式pien4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式bin6, pin4

索引トップ用語の索引ランキング

航班

131便 - 白水社 中国語辞典

便宜。

便宜を図る。 - 

便

便秘になる. - 白水社 中国語辞典