1
付属形態素 頼る,よる,頼む.⇒相依 xiāngyī ,唇齿相依 chún chǐ xiāng yī ,无依无靠 wú yī wú kào .
2
動詞 寄りかかる,もたれかかる.
3
動詞 (単独では用いず,多く‘了’‘着’を伴ったり,‘不依’の形で用い)従う,同意する,言うことをきく.⇒不依 bùyī ,百依百顺 bǎi yī bǎi shùn .
4
前置詞 …に従って,…に基づいて,…によって.◆後に導く語句が2音節以上の場合は時に‘着’を伴う.
5
前置詞 (多く〔‘依’+人称代名詞+‘看[来]・说’〕の形で文頭に用い)…の考え方によれば,…から見れば,…(の考え)から言えば.
6
( Yī )((姓に用いる))
日本語訳懸ける,掛ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛ける[カケ・ル] 他の物にもたせ掛ける |
出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 15:02 UTC 版)
外國語翻譯 | |
---|---|
|
有依赖性
依頼心を持つ. - 白水社 中国語辞典
依依之感
恋々たる思い. - 白水社 中国語辞典
很大地依赖。
大きく依存する。 -