日语在线翻译

[やすし] [yasusi]

拼音:

1

付属形態素 頼る,よる,頼む.⇒相依 xiāngyī ,唇齿相依 chún chǐ xiāng yī ,无依无靠 wú yī wú kào


2

動詞 寄りかかる,もたれかかる.


用例
  • 你不要依着门,油漆还没有干。〔+ ・zhe +目〕=君,ドアにもたれるな,ペンキがまだ乾いていない.
  • 他依墙站着。〔+目〕=彼は壁にもたれて立っている.
  • 孩子依在我怀里,不肯离开。〔+‘在’+目(場所)〕=子供は私の胸にもたれかかって,離れようとしない.

3

動詞 (単独では用いず,多く‘了’‘着’を伴ったり,‘不依’の形で用い)従う,同意する,言うことをきく.⇒不依 bùyī ,百依百顺 bǎi yī bǎi shùn


用例
  • 这几个条件他都依了。=この幾つかの条件を彼はみな飲んだ.
  • 当时要是依了你的主张就糟了。〔+目〕=あの時もし君の主張に従っていたら大変なことになっていた.
  • 你就依了我吧。=私の言うとおりにしなさいよ.
  • 不能因为孩子小,就什么都依着他。〔+ ・zhe +目〕=子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.

4

前置詞 …に従って,…に基づいて,…によって.◆後に導く語句が2音節以上の場合は時に‘着’を伴う.


用例
  • 谁都应该依法办事。=誰でも法律に従って事を運ぶべきである.
  • 他们依我的话各喝了满满的一杯。=彼らは私の言葉に従って銘々なみなみとつがれた一杯を飲み干した.
  • 一切都依着他的指示进行。=すべては彼の指示どおりに進んでいる.

5

前置詞 (多く〔‘依’+人称代名詞+‘看[来]・说’〕の形で文頭に用い)…の考え方によれば,…から見れば,…(の考え)から言えば.


用例
  • 依我看,大家的水平都不低。=私から見れば,皆のレベルは低くない.
  • 依你说,问题在什么地方?=君の考えから言えば,問題はどこにあるのか?

6

)((姓に用いる))




動詞

日本語訳懸ける,掛ける
対訳の関係部分同義関係

依的概念说明:
用日语解释:掛ける[カケ・ル]
他の物にもたせ掛ける

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2009/10/25 15:02 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yī (yi1)
ウェード式i1
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式yi1

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:yī, yǐ 國際音標:/jiː⁵⁵/
  • 粵拼:ji1 國際音標:/ʔi⁵⁵/

翻譯

外國語翻譯
  • 英语:consent

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/依

索引トップ用語の索引ランキング

赖性

頼心を持つ. - 白水社 中国語辞典

之感

恋々たる思い. - 白水社 中国語辞典

很大地赖。

大きく存する。 -