日本語訳勤仕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 献身する[ケンシン・スル] 一身を捧げてつくすこと |
用中文解释: | 献身 鞠躬尽瘁奉献自己 |
日本語訳出仕する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出仕する[シュッシ・スル] 官庁に勤める |
日本語訳仕える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕える[ツカエ・ル] 職に奉仕する |
日本語訳勤仕する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勤仕する[キンシ・スル] 仕事に勤め励む |
用英语解释: | sair to be in the service of someone |
日本語訳奉職する,奉ずる,奉じる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勤務する[キンム・スル] 勤務する |
用中文解释: | 勤务,工作 勤务 |
工作 工作 | |
用英语解释: | work to work |
日本語訳宮づかえする,宮仕する,宮仕えする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宮仕えする[ミヤヅカエ・スル] 役所や会社に勤める |
用中文解释: | 在机关(公司)工作,当官,供职 在政府机关或公司工作 |