動詞 (父母・老人・目上の人を)世話する,面倒を見る,孝養する.
日本語訳箕帚,箕箒
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 箕帚[キソウ] 臣下として仕えること |
日本語訳御する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御する[ギョ・スル] ある人のそばに仕える |
用中文解释: | 侍候 在某人旁边侍奉 |
日本語訳事える,仕える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付き添う[ツキソ・ウ] 付き添って世話をする |
用中文解释: | 服侍;照料 跟随左右进行照料 |
跟随左右,陪伴照顾 跟随并照料 | |
用英语解释: | attend to look after; care for; serve |
日本語訳祗候する,侍する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳伺候する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 伺候する[シコウ・スル] 貴人のそばに仕える |
日本語訳仕え
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仕え[ツカエ] 奉公すること |
用英语解释: | serve the action of apprenticing or serving |
侍奉神。
神に仕える。 -
她侍奉了花子。
彼女は花子に仕えました。 -
侍奉公婆,照顾丈夫
姑に仕え,夫の世話をする. - 白水社 中国語辞典