日语在线翻译

[れい] [rei]

拼音:

1

名詞 例,実例.⇒实例 shílì


用例
  • 这儿用两个例说明。=ここでは2つの例によって説明しよう.
  • 学外语并不难,举个例说,他都50岁了,还学会了英语。=外国語学習は決して難しくない,例を挙げて言うと,彼は50歳になっているのに,英語を会得した.
  • 略举一例=一例を挙げる.
  • 以粮食为例=食糧を例にとると.

2

名詞 前例,先例,しきたり,手本.⇒史无前例 shǐ wú qián lì ,下不为例 xià bù wéi lì


用例
  • 我非破这个例不可。=私はどうしてもこのしきたりを破らねばならない.
  • 节日照例放假。=祝日は慣例に従い休みになる.
  • 有例在先=既に前例がある.

3

量詞 (事例の数を数える)例.


用例
  • 全国用针麻做了四十多万例手术啦!=全国で針麻酔を用いて既に40万例以上手術を行なっている.
  • 患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转 zhuǎn 。=この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.

4

((文語文[昔の書き言葉])) きまり,法則,規定.⇒条例 tiáolì ,通例 tōnglì ,禁例 jìnlì ,不在此例 bù zài cǐ lì


5

付属形態素 規定どおりの.



中文:例子
拼音:lìzi

中文:
拼音:

中文:
拼音:
解説(事例の数を数える)例



读成:たとえ,ためし,れい

中文:例子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:比方,比喻,譬喻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの
用中文解释:例子;譬喻;比喻;比方
为了把某个事物说明的使人容易理解,引用的类似事物
例子
为了更简单说明某件事物,而引用类似的事物加以说明
用英语解释:example
a example shown to explain things of the same kind as the example

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
あるものの形状や性質を示す代表的な例
用英语解释:example
a typical example showing a character or condition

读成:たとえ,れい

中文:事例,例,例子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
説明などのために,同じ種類のものの中から見本として選び出したもの
用中文解释:例子;例;事例
为了进行说明等,从同种类的事物中作为范例选出来的事物
用英语解释:example
a small part of something intended to show the quality or nature of the whole

读成:れい

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
あるものの形状や性質を示す代表的な例
用英语解释:example
a typical example showing a character or condition

读成:れい

中文:惯例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:仕来たり[シキタリ]
お決まりとなっている物事のやり方
用中文解释:惯例
成为常规的事物的做法
用英语解释:custom
an ordinary or usual manner of doing or acting

读成:たとえ

中文:打比方
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:举例说明
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例え[タトエ]
ある物事を分かりやすく説明するために,類似した例を引用すること
用中文解释:譬喻;比喻;比方;例子
为了把某个事物说明的使人容易理解,引用类似的例子
用英语解释:parallel
the act of explaining something plainly by citing another thing as an example

读成:ためし

中文:榜样,范例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:模範[モハン]
模範として見習うべき物や人
用中文解释:模范
作为模范应该学习的事情或人物

读成:れい

中文:通常
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
今までに行われている同じようなこと

读成:れい

中文:先例
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
過去の事柄で,現在の典拠や基準となるもの

名詞

日本語訳たとえ,喩え,例,例え
対訳の関係完全同義関係

例的概念说明:
用日语解释:例[レイ]
説明などのために,同じ種類のものの中から見本として選び出したもの
用中文解释:例子;例;事例
为了进行说明等,从同种类的事物中作为范例选出来的事物
例;例子
用于说明的,同种类的事物中作为范例选出来的事物
用英语解释:example
a small part of something intended to show the quality or nature of the whole

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳

读成: れい
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 example

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 01:28 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:lì (li4)
ウェード式li4
【広東語】
イェール式lai6
 熟語
  • 例规/例規
  • 例会/例會
  • 例假
  • 例句
  • 例如
  • 例如話
  • 例题/例題
  • 例湯
  • 例外
  • 例行
  • 例行公事
  • 例言
  • 例子
  • 例证/例証

索引トップ用語の索引ランキング

< 2.改进子 >

<2.変形 - 中国語 特許翻訳例文集

< 第一实施 >

<実施1> - 中国語 特許翻訳例文集

< 第二实施 >

<実施2> - 中国語 特許翻訳例文集