读成:つかいで
中文:经花,经用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:耐用
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使いで[ツカイデ] いくら使ってもなくならないほどの多さ |
用中文解释: | 经用,耐用,经花 很多,多得无论怎么用都用不完 |
读成:つかいで
中文:充裕感
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 使いで[ツカイデ] たっぷり使うことができた感じ |
用中文解释: | 充裕感 足够使用的感觉 |
金を100元使い過ぎた.
钱涨出了元。 - 白水社 中国語辞典
この鎌は[使い込んだ結果]使いやすくなった.
这镰刀已经使出来了。 - 白水社 中国語辞典
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語)) - 白水社 中国語辞典