日语在线翻译

作間

[さくま] [sakuma]

作間

读成:さくま

中文:垄沟
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:垄和垄之间
中国語品詞場所詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

作間的概念说明:
用日语解释:作間[サクマ]
農作物の列と列の間

作間

读成:さくま

中文:农闲期,农闲季节
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

作間的概念说明:
用日语解释:作間[サクマ]
農作業がひまな時期


図3の例示的な回路が2つ以上のスピーカ装置において使用される場合、各スレーブスピーカ装置のシステムクロックが互いに対してある期間にわたりドリフトする結果、スピーカ装置のそれぞれのオーディオデコーダの動作間でタイミング誤差(タイミングスキュー)が累積し、そこから生成されるオーディオ信号間に関連付けられた位相誤差が生じる。

当图 3的示例性电路用在两个或更多扬声器设备中时,每个从扬声器设备的系统时钟将相对于彼此随时间而漂移,并且在扬声器设备的相应音频解码器的操作之间产生定时误差 (定时偏斜 )的累积,并且在从其生成的音频信号之间产生相关联的相位误差。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

农闲季节 农闲期 垄和垄之间 垄沟