動詞 無効にする,廃棄する,反故にする.
日本語訳御役御免,お役ご免
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 御役御免[オヤクゴメン] 使われていた物が不用になること |
用中文解释: | 不能用了,遗弃,丢弃,作废 过去一直使用的东西变得不能用了 |
日本語訳取消し
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り消し[トリケシ] 一度決めたり言ったりしたことをなかったものとすること |
用中文解释: | 取消 取消以前决定或说过的事情 |
日本語訳NG
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | NG[エヌジー] 映画において,撮影の失敗で不要になったフィルム |
用中文解释: | 作废 电影中,因拍摄失败而报废的胶片 |
声明作废
無効との声明を出す. - 白水社 中国語辞典
逾期作废
期限切れは無効である. - 白水社 中国語辞典
另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。
なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。 - 中国語 特許翻訳例文集