读成:どこやら
中文:某处,某个地方
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在某处
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何処やら[ドコヤラ] どこかのはっきりとは分からない場所であるさま |
用英语解释: | somewhere a place somewhere in an unidentified location |
读成:どこやら
中文:总象是,总觉得,总觉着有点,不知什么原因
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 何となく[ナントナク] 確実ではないがどことなくそのような感じがするさま |
用中文解释: | (不知为什么)总觉得,不由得 形容不确定但总好像有那种感觉的 |
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。
彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない.
他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典
来週はお盆休みなので何だかうれしいです。
因为下周开始是盂兰盆假,所以觉得有点开心。 -