動詞 体験する,肌で感じる.
日本語訳体験
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 体験[タイケン] 自分が実地に経験すること |
日本語訳思い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思い[オモイ] 感じ |
日本語訳実験する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実験する[ジッケン・スル] 実際にあたって,真偽や良否などを確かめること |
用中文解释: | 试验 在实际中对真伪或好坏进行确认 |
用英语解释: | coup d'essai the act of attempting to do something |
日本語訳味わう
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 味わう[アジワ・ウ] (物事の趣を)味わう |
用中文解释: | 体会,体验 体会事物的乐趣 |
日本語訳履む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 踏む[フ・ム] 場数を踏む |
用中文解释: | 实践 经历场次 |
日本語訳呑みこむ,体得する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 呑みこむ[ノミコ・ム] 物の本質的意味や要領を理解し,身につける |
用中文解释: | 领会 理解掌握事物的本质的意思或要领 |
用英语解释: | comprehend to comprehend and master the essential meanings and points of things |
日本語訳実感する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実感する[ジッカン・スル] 実感する |
用英语解释: | understand to realize |
日本語訳実感
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 実感[ジッカン] 実際に受ける感じ |
日本語訳知る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 知る[シ・ル] 経験して体得する |
日本語訳経験する,体験する,蹈む,履む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 経験する[ケイケン・スル] (ある物事を)経験する |
用中文解释: | 经验,经历 经验(某一事物) |
用英语解释: | experience action having to do with progress of action or matter (experience particular matter) |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/05 15:20 UTC 版)
想体验。
経験したい。 -
体验过了。
経験できた。 -
体验论坛。
体験フォーラム -